Чего-то я не понимаю в англицкой детской литературе, определенно. Конечно, за всю не скажу – специально мы ее пока не покупали (не считая одной книжки с большими картинками бульдозеров и прочей строительной техникой, но там как бы текста почти нету), но тем не менее, до нас разными путями всё-таки дошел определенный набор английских книг – какие-то выдали бесплатно в нашей поликлинике, некоторые прислали опять же бесплатно по почте, когда мы где-то там зарегистрировались, часть книг отдали знакомые.
Русские детские книжки это (как правило) большие понятные картинки, какие-нибудь добрые, хоть иногда и бессмысленные стишки. Да, рифмы современных авторов иногда оставляют желать лучшего, но никто же не заставляет их покупать, благо, выбор велик – обожаю Степанова, Михалкова (старшего, старшего :) ), ну и, понятно, Маршака с Пушкиным. Английские книги другие в принципе. Например, очень популярна тут серия про слона Элмера – в книгах просто описываются состояния слона, обычным текстом, без рифм – “Элмер играет на снегу”, “Элмер летает по ветру” и т.п., с соответствующими иллюстрациями, которые не менее странны.
Но это еще ладно, но есть одна книжка, “Duck in the truck” – это вообще что-то. Приведу ее текст дословно, опуская некоторые несущественные эпизоды, даже сохраню заглавный шрифт, встречающийся в самой книге.
Это Утка, которая едет домой в своей машине. Это дорога, которая ведет ее обратно домой. Это камень, на который налетела машина и это навоз, в котором машина застряла. Это лапы, которые помогают Утке спрыгнуть в навоз. Это лягушка, подглядывающая из кустов и крякающая “я помогу тебе вытолкать машину из грязи. <…..> Это овца, которая едет домой на джипе. “Убирайся с дороги” – сигналит она. Сердитая Утка отвечает “я не могу, я застряла”. Это тишина, пока они думают, что делать. “Я придумала!” – крякает лягушка – “Овца тоже может толкать машину”. <….> Это машина, НАКОНЕЦ-ТО ВЫТОЛКАННАЯ ИЗ НАВОЗА. Это утка, которая едет домой на своей машине, оставляя лягушку, овцу и козу ЗАСТРЯВШИМИ В НАВОЗЕ!
Честно говоря, мораль сей истории оставляет много вопросов – мы, конечно, Егорке не читаем ее дословно и неизменно объясняем, что утка поступила неправильно, оставив друзей, которые ей помогали, в грязи. Но не совсем понятно, что все-таки хотел донести автор своим “шедевром”. Да и сам текст повествования, мягко говоря, странный… Наверное, я бы забросила эту книжку куда подальше, но есть в ней одно неоспоримое преимущество – количество рисованных “бибик” на квадратный метр книги просто зашкаливает, и конечно, Егорке это нравится.
Интересно, а есть в англоязычной среде что-то вроде Барто, Маршака, ну или хотя бы мастера ужасов Чуковского?
Вообще, не покидает ощущение, что здесь детское книгоиздание и особенно мультипликация – это просто большой бизнес. Нет, понятно, что бесплатно никто из авторов издаваться не будет в любой стране, но здесь к этому подход именно как к профессиональной рекламе. Те же паровозики Чаггингтон – мультик, в принципе, не плохой (Егорке сейчас вообще нравится всё, что связано с поездами), но иногда всё это напоминает грамотно продуманную рекламу, которую забивают в головы детей, чтобы потом продать футболки с наклейками этих поездов, конструкторы, где можно собрать соответствующих персонажей, и т.п. и т.д. Наверное, этим и отличается англицкая детская литература от старой советской – там всё-таки не было такой явной заинтересованности у авторов в своем “product placement”.
О-ооо! Вика, дорагая! я найду время и напишу тебе! Ты знаешь, что у нас ребенок англоязычный. И соответственно книги детские на английском :)
Я влюблена в авторов, в сюжеты, в иллюстрации! Книги выбираю долго, читаю ревью. Какие великолепные книги!!!!
Сейчас валюсь с ног, но напишу целым списком!!!
Валюш, спасибо, очень интересно было бы посмотреть список. Наверное, нам просто не повезло с книгами :)
Валя, а можно список сюда в комменты? Мне тоже будет любопытно. :)
От себя – первое что пришло в голову на предмет англоязычного Маршака – это А.А. Милн. Он же помимо Винни-Пуха писал милые стихи. Если не ошибаюсь сборник назывался When we were very young. И мы у Кати увидели и себе купили Giraffes Can’t Dance. Author: Giles Andreae
Вик, задержалась с ответом.
но тем не менее вот начало –
У нас практически все книги этих авторов. То есть, отдельно перечислять названия не буду.
Как я покупаю книги – у нас есть так называемый “ФишПонд” сайт с бесплатной доставкой в Австралии.
Набираю автора и смотрю что доступно.
Если есть вопросы Амазон обычно удовлетворяет мое любопытство.
Dr. Seuss (это классика) Но есть у них еще не его основе – The Cat in the Hat’s Learning Library – это супер! В стихотворной форме обо всем! О придоде, космосе, травках, бабочках, о человеке.
Clara Vulliamy (часть книг, как мне кажется для девочек и есть у нее серия историй с мальчиком)
Robert McCloskey
Lynley Dodd
Jonathan Emmett
Michael Rosen
Inga Moore
Kenneth Grahame
Jane Yolen
Jennifer Sattler
Dawn Apperley (for Girls)
Ian Whybrow (1-2y.o)
Laurie Krebs
Lisa Westberg Peters
Let’s-Read-and-Find-Out Science
Allan Ahlberg
Paul O. Zelinsky (books with movable Parts) very cool!!!
Read Aloud Rhymes for the very young by Jack Prelutsky
Don and Audrey Wood
The Usborne Book of Poetry by Sam Taplin
Не знаю есть ли у вас при библиотеках детское время, когда детям читают книги, играют с ними.
Это наше рыбное место, где можно потрогать, посмотреть, полистать. Решить для себя покупать или нет.
Но хочу предупредить, заразы там вагон и тележка. Мы очень часто с насморком на след. день.
Может у вас проветривают лучше? :)
Викуль, мне не дают закончить мою мысль :)))) убегаю!
Если интересно, напишу еще :) Но наверное достаточно :)
Литературы интересной для деток на английском очень много!!!
п.с. Вик, если у вас еще нет, найди книгу – твой маленький мужчина будет в восторге, я думаю :))
Dig, Dig, Digging (On the Go)
By Margaret Mayo, Alex Ayliffe (Illustrated by)
у нее же – Emergency! (On the Go)
Валюш, ого, какой список, спасибо огромное!!! Будем изучать :).
Библиотеки – скорее всего, и тут такое есть, пока не узнавали.
А в плане переема опыта – как вы поступали с двуязычием, или вы читаете/общаетесь между собой только на английском? У нас просто пока только русский в обиходе, не знаю, стоит ли сейчас начинать специально учить английскому или садик когда-нибудь сделает свое дело?
Викуль, на счет двух языков – почитай ресечи на эту тему.
Но в целом вам Егорка сам даст понять. Дается ему это легко или нет.
Всё настолько индивидуально, кто бы что ни говорил.
Мы поступили, как считали правильным в интересах нашего ребенка.
Знаю разные ситуации, когда ребенок блестяще сразу освоил три языка, русский, английский и иврит :)
Есть семьи, где детки молчат очень долго, когда смешивают дома два языка.
Мамы “говорящих”, советуют упорно “дажать” ребенка русским и он заговорит :)
Не наш вариант. Мы отпустили – она заговорила предложениями в 18 месяцев :) Простенькими, конечно, но заговорила! И мы ни разу не пожалели.
Знаю девочку, которая пришла в три года в садик без английского, мама переживала, надеялась, что ребенок освоит. Приходит забирать, а там вся группа кричит слова по-русски.
За обедом, кричат “Спасибо, Вкусно!”. Медведи – “Миши”, Куклы – “Маши”. Родители англоязычных детей в шоке :))
Но вот такой она человечек оказалаcь по характеру, не затушевалась, а наоборот.
А бывает же со всем по-другому. Замыкается, не могут играть с другими и т.д.
То есть, смотри по Егорке.
Удачи Вам!!!!!!!
:))) не могу остановиться!
Мы в день 15-20 книжек читаем. Я попробовала перечислить названия, но проще по авторам перебирать.
Знаю что многие мамы переживают на счет иллюстраций. Надо чтоб книжек было много и разных с разной техникой иллюстраций.
От закарючек и цветных пятен, до сложных классических. Тогда малыш не будет бояться творить сам.
Phillis Gershator (Listen, Listen) my favorite :)
Ann Weld
Marcus Pfister
Mem Fox (Sleepy Bears;The Magic Hat; Where is the Green Sheep?; Possum Magic;) my favorite
Jean Chapman (The Bush Jumper) my favorite
Timothy Basil Ering
Anna Pignataro
Nancy Honovich (about Animals)
Gerald Durrell (about Animal)
Emily Gravett
Dawn Apperley (for Girls) – еще раз вернусь к этому автору – если у вас есть знакомы девoчки (2-8 y.o.) и надо будет придумать подарок – это будет просто супер подарок! (если, конечно, у ребенка еще нет такой (Princess Rosebud)) Книжки не обычные, много сюрпризов.
кстати, про иллюстрации интересная мысль, спасибо, как-то не задумывалась.
Вик, я тут подсела на машинки, под Вашим с Егоркой влиянием :) Просто стало интересно, что есть на свете кроме бабочек, принцесс, замков, цветов и прочего :)
вот что нашла!!! Уверена Егорке понравится! Посмотри может у вас можно заказать?
А может у вас уже есть такие?
Noisy Town (Usborne Busy Sounds S.) [Board book]
By Felicity Brooks, Jo Litchfield (Illustrated by)
http://www.fishpond.com.au/Books/Noisy-Town-Usborne-Busy-Sounds-S-Board-book-Felicity-Brooks-Jo-Litchfield-Illustrated-by/9780746089088
http://www.fishpond.com.au/Books/Noisy-Train-Book-Farmyard-Tales-Board-book-Sam-Taplin-Stephen-Cartwright-Illustrated-by/9781409507734
http://www.fishpond.com.au/Books/First-Picture-Trucks-Felicity-Brooks-Jo-Litchfield-Illustrated-by/9780746093542
http://www.fishpond.com.au/Books/Noisy-Diggers-Usborne-Noisy-Books-Board-book-Sam-Taplin-Gabriele-Antonini-Illustrated-by/9781409535157
http://www.fishpond.com.au/Books/Farmyard-Tales-Noisy-Tractor-Farmyard-Tales-Board-book-Heather-Amery-Stephen-Cartwright-Illustrated-by/9780746086537
Very First Words
Things That Move [Board book]
By Felicity Brooks, Jo Litchfield (Illustrated by)
http://www.fishpond.com.au/Books/Very-First-Words-Felicity-Brooks-Jo-Litchfield-Illustrated-by/9781409507710
http://www.fishpond.com.au/Books/Ladybird-Big-Noisy-Book/9781409305835
http://www.fishpond.com.au/Books/Things-That-Go-Board-Book-Priddy-Books-Manufactured-By/9780312513368
ооо, спасибо огромнейшее! как раз недавно искали книжки на эту тематику. Мы, правда, в основном пока рассматриваем картинки :). У нас есть
“Noisy diggers”
http://www.amazon.co.uk/Noisy-Diggers-Usborne-Books/dp/1409535150/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1346745158&sr=1-1