Устами младенца…

Читали с детьми книгу про историю Крыма, они спросили, кто такие были язычники. Обсудили, поговорили о том, что язычники изображали идолов, которым молились. Я упомянула, что есть религии, например ислам, где вообще запрещено изображать Бога в любой форме, и тут же спросила детей, как они думают, почему? Конечно, я была почти уверена, что они не найдут, что ответить, и это сподвигнет нас на очередное большое обсуждение… но…

Ника уверенно произнесла: – Там не разрешают изображать Бога, чтобы люди молились Богу, а не его изображению!

Я была удивлена, а Ника продолжила: – А знаешь, как я бы изобразила Бога, если бы мне дали лист бумаги?

Я уже была заинтригована ненашутку: – Ну и как?

Ника: – Просто оставила бы пустой лист бумаги! Потому что у него нет никакой формы!

И тут я выпала в осадок, честно говоря :). Добавить было нечего. Я, конечно, с ними много всего обсуждаю (иногда даже думаю, что, может, слишком много? ;) ), но не думала, что ребенок в 7 лет может такое понять и осмыслить.

Так, можно поставить галочку, что урок по RE (religious education – один из обязательных предметов в их школе) мы на домашнем обучении уже прошли :).

 

Планы на жизнь

Ника мечтает:

Когда я вырасту и буду еще молодой, я хочу работать преподавателем флейты. Когда я буду в среднем возрасте, я буду писать картины и их продавать. Ну, это же хорошо иметь возможность работать из дома, когда у тебя есть детки. А когда я состарюсь… я буду много молиться и иногда ходить в магазины.

О скоротечности времени…

Долго выбираю открытку на день рождения друга Егора (обычно на школьные дни рождения покупаю почти первую попавшуюся, но это лучший друг, поэтому выбираю тщательно, под его интересы/характер). Наконец, выбрала подходящую с цифрой 7, и пока кассир пробивает товар, я вдруг спохватываюсь “ой, извините, ему же не 7 лет исполняется, можно я поменяю открытку?“. Снова начинаю быстро перебирать стенд с открытками, но ничего хорошего с цифрой “8” не нахожу и иду в соседний магазин… И тут меня озаряет “Какая цифра 8??? Ему же уже исполняется 9 лет!!!

Уже дочке через месяц будет 7, а я все не могу запомнить, сколько сыну :).

Пошла думать о скоротечности времени :)

Детская мудрость (или одно из мгновений лета)

Закат на мысе Айя, лепотища…

В кои-то веки сбросила все свои рюкзаки-сумки-фотоаппараты на землю и объявила детям, что сейчас мы будем учиться… слушать тишину!

Егорка послушал-послушал тишину и выдал: – Я не могу налюбоваться на тебя, мама, ты такая красавица, прямо как раньше, когда нас с Никой еще не было.  А теперь ходишь вся обвешенная сумками… Ты это всё делаешь для нас, правда? (нууу, не только для вас, но 5 литров воды в день я бы без вашей помощи точно не выпила, детки :) )

А на обратном пути взял мой рюкзак со словами “я хочу тобой любоваться, когда ты такая, без сумок, поэтому я сам понесу твои вещи” . И понес.

Мужчина растёт :)

 

* * *

Идем дальше, сели отдохнуть на лавочку. Обсуждаем местную традицию вешать замочки со всякими “Игорь+Лена”, и ключик выбрасывать в море.

Я: – Спорная такая традиция. А если они потом не захотят больше быть вместе, а замочек висит, навечно связывая их… а ключик в море…

Егор рассудил по-мужски: – Так можно же его потом срезать инструментом, который разрезает металл…

А Ника по-женски: – Ха, а я бы оставила себе запасной ключ, не обязательно же все выбрасывать в море!

 

Детские разборки

Как изысканно могут ругаться мои дети, оказывается. Сегодня что-то не поделили и слышу диалог со второго этажа:

– Не хочу с тобой играть, ты никто, ты… ты АТОМ!

– А ты, ты… ты еще меньше, ты вообще ЭЛЕКТРОН!

Через 5 минут, правда, электроны вернулись на орбиту атома и снова мирно играли вместе :)

Как полезно, оказывается, читать детям книжки по физике перед сном (не то что народные сказки, после которых можно услышать из уст ребенка слово “дурачок” или “окаянный!” – ага, и такое уже присутствует в лексиконе моих деток). Почитаю им, пожалуй книгу про астрономию, после этого наверное будут возгласы “ты вообще туманность!” – “а ты… черная дыра!” :) ).

Синий понедельник

С утра подхожу к учительнице, узнать, всё ли нормально у Ники в школе, так как в последнее время она какая-то нервная и сама не своя.

Я: – Скажите, у Вероники всё нормально в классе, а то она уже второй день подряд отказывается идти в школу?

Учительница: – А как это проявляется, она хочет с утра остаться дома?

Я: – Ну да…

Учительница: – Я бы тоже сегодня хотела остаться дома…

:-|

Я так окинула школу взором и с грустью подумала: а из примерно тысячи людей, находящихся сейчас в школе (840 учеников + учителя), сколько тех, кто хотел сегодня с утра сюда идти?? И стало грустно. И нет, школа не плохая, скорее даже наоборот, очень хорошая, и Егорыч уже говорит, что ему нравится в школе. Хотя и он бы с удовольствием остался сегодня с утра дома, если бы была такая опция. Кто и виноват и что делать – не понятно :). То ли сама система образования не верна, то ли… Я так мысленно экстраполировала – а в лондонском Сити, сколько людей сегодня хотели идти на свою работу?

А вообще прочитала, что сегодняшний день называется очень лаконично – Синий Понедельник, так как он считается самым депрессивным днём в году: новогодние праздники уже прошли (в Англии они окончательно прошли, ёлки убраны и в магазинах уже реклама пасхальных товаров!), калории уже набраны :), становится понятно, что новогодние обещания самому себе не будут выполнены, до весны далеко, навалилась работа… Да и погода сегодня вполне соответствует названию дня :).

Пасхальными каникулами навеяно

Из серии “вы достаточно долго живете в Англии, если…”

 

… когда в первый день каникул у тебя заболевает ребенок, и ты понимаешь, что минимум половина ваших планов летит коту под хвост… но участковый врач подбадривает вас, что, мол, ничего, хорошо еще что ребенок заболел на каникулах и не надо ходить в школу… (и ты даже где-то в глубине души с ним согласен, потому что да, в школу иногда приходится водить полу-больных детей, чтобы не навлечь на себя гнев разных служб, следящих за посещаемостью, а на каникулах хоть можно отлежаться и отоспаться). И вообще ты радуешься, что ребенок заболел именно в понедельник, а не в субботу и воскресенье, и тебе не надо ждать 4 часа в отделении A&E, обмениваясь вирусами с соседями по очереди.

 

… когда +16 в прогнозе погоды может означать всё что угодно – от нестерпимой жары, когда будут сняты все слои одежды вплоть до футболок, до ледяного ветра, когда пожалеешь, что забыл взять детям шапки. Причём, часто и то и другое бывает в один и тот же день, сменяя друг друга по несколько раз за день. (следствие этого правила: как бы ты ни оделся, всё равно пожалеешь, что не оделся по-другому :) )

 

… когда ты заранее заходишь на веб-сайты соседних школ, чтобы проверить, когда у них начинаются каникулы (а всё для того, чтобы попробовать избежать столпотворения в популярных местах детского досуга).

 

… для того, чтобы решить, в какой именно парк поехать с детьми погулять, заранее заходишь на facebook странички окрестных парков, и проверяешь, насколько у них уже зацвели колокольчики/рододендроны/т.д.

 

… возвращаясь домой, каждый раз напоминаешь себе, какой именно дорогой надо ехать, чтобы случайно НЕ проехать мимо ежегодного парка аттракционов (иначе потом детей уже не заманить ни на колокольчики, ни на рододендроны :) ).

15 минут шестилетки

Всего 15 минут на чтение английской книги, которую дают из школы на дом каждый день. Всего 15 минут подтянуть математику (а именно – выучить английские термины, из-за которых сын часто не понимает условия задачи, и в N-й раз пытаться объяснить что-то, что в 5-6 лет вообще-то еще понимать рано). Всего 15 минут позаниматься прописями на русском и английском (и это самые-пресамые нелюбимые 15 минут в день для всех :) ). Всего 15 минут почитать перед сном русскую книгу по слогам (так как русский тоже поддерживать надо). Всего 15 минут позаниматься по Bonds (логические задачки, а что делать, к экзамену “11+” надо готовиться смолоду). Всего 15 минут сделать комплекс упражнений для спины, как я обещала летом нашему мануальщику (ибо от длительного сидения в школе на неправильных стульях это уже очень надо). Всего 15 минут сделать проект для школы (всего на семестр выдаётся 8 “проектов”, каждый из которых занимает несколько вечеров). Всего 15 минут позаниматься упражнениями, которые нам даёт логопед. Всего 15 минут сделать задания, которые еженедельно даёт нам наша репетитор по английскому…

Странное дело, все говорят “это займёт всего 15 минут в день”. Но почему-то дня не хватает. А дома мы в лучшем случае после школы в 4 часа, но и это бывает редко – обычно в 5-6 вечера после наших остальных “занятий всего раз в неделю”. А в 7:30 уже отбой, потому что завтра в школу и снова 15-15-15…

Ясное дело, половину из этих дел мы с сыном “забываем” сделать, просто в каждый отдельный день “забываем” разные дела из этого списка :).

Кстати говоря, в прошлой жизни, когда я ещё была менеджером одного замечательного проекта, помню, один из товарищей в нашей команде на мой вопрос, сделал ли он задачу, по аське мне пишет “ni, ya zabil” (а товарищ вообще говорил по-украински, и обычно писал только латиницей). Я аж выдохнула от такой наглости “как не стыдно мне говорить, что он на эту задачу забил, мог бы что-то хоть придумать для приличия!”. Оказалось, он написал “забЫл”. Так что у этих слов в общем-то много общего :))

Великий могучий

dsc01043_2Мне тут одна вежливая директор одной вежливой русской школы на мой комментарий, что нам не интересны их уроки развития речи,
возмутилась: “вы понимаете, русский язык это не то, как вы с детьми на кухне разговариваете, мы же учим настоящему литературному языку!” . Я, конечно, подавила в себе естественное желание ответить ей литературным языком и положить трубку. Но всё-таки полезную мысль она заложила – понаблюдать за собой, насколько я использую разнообразный язык в быту.

И я какое-то время шпионила за собой, прислушиваясь к словам, которые я употребляю в общении с детьми, и поняла, что в принципе никогда специально и не упрощала свою речь – даже когда общалась с младенцами. Егорыч раньше часто спрашивал меня значение новых слов, потом стал всё реже – видимо, стал уже сам догадываться интуитивно (судя по тому, что он потом вводит их в свой оборот, вроде догадывается правильно). Недавно, вот, с детьми на примерах изучали отличие субъективной информации от объективной (началось с вопроса Егорыча “мама, а 15 минут – это много или мало?”). Или обсуждали значение слова “ритуал” на примере японской чайной церемонии (по мотивам купленной на распродаже книжки про самураев :) ). А сегодня пришлось рассказывать детям в понятных для них терминах про архетипы Юнга – не поумничать ради, просто сын потребовал от меня объяснений, о чём был мой тренинг в субботу, и мой ответ, что это как бы не для детей, его не удовлетворил, пришлось всё рассказывать как есть (я ещё легко отделалась, просто повезло, что архетипы можно хоть как-то объяснить в связи с народными сказками, не после каждого тренинга бывает такое везение :) ).

Это, кстати говоря, одна из двух основных причин, почему я не буду говорить со своими детьми дома на англицком языке: когда я говорю по-русски, я передаю часть своего мироощущения, когда говорю по-англицки – просто пытаюсь подогнать свои мысли под общепринятые устойчивые выражения и моё богатство речи падает в разы (хотя, признаю, у меня во внутреннем диалоге есть устойчивые выражения на англицком, просто потому, что аналогов на русском нет или они не так лаконичны – но вряд ли бы Пушкин это одобрил :) ).

А тут ещё недавно в местной FB группе была оживленная дискуссия по поводу двуязычия, и практически все признали, что они разные, когда общаются на английском и на русском. У детей так вообще раздвоение личности – когда они говорят по-англицки, они одни, когда по-русски – совершенно другие (то есть не просто используются другие слова, а реально человек ведёт себя по-другому в зависимости от языка, который использует в данный момент).

И это, кстати, не выдумки. Оказывается, были исследования на эту тему, которые показали, что одни и те же люди, общаясь на разных языках, проявляют разные черты характера. Например, когда используешь иностранный язык, между моралью и практической пользой, чаще выбираешь пользу (обоснование тут такое: использование ин. языка -> меньше эмоциональности -> меньше моральных дилемм,  поскольку “мораль” обычно включает эмоциональный отклик и рациональное обоснование – вот этого “эмоционального отклика” как раз и меньше, когда говоришь на неродном языке).

И ещё прочитала замечательную чешскую пословицу о том же: “выучи новый язык и получишь новую душу” . Пошла домучивать доучивать свой испанский, душа давно просит :).

Наши недетские разговоры

В выходные ездили на ферму, небольшая милая такая ферма, где можно самому подоить корову, покормить из бутылочки ягнят и т.д. Среди посетителей был тяжелобольной мальчик в инвалидном кресле, очень больной. Ферма маленькая, поэтому практически все два часа, которые мы там были, мы ходили с ними бок-о-бок. Вообще, радует, конечно, что здесь такие дети имеют возможность жить как все, но я понимала, что потом не избежать разговора с моими детьми на эту тему. И вот сегодня он состоялся. Егорыч поднимал темы, которые и взрослым-то осмыслить и принять сложно.

Егорка: – Почему Бог так наказал ребёнка и его родителей, он что, злой?

Я: – Бог никого не наказывает. Вот тебе в школе дают учителя задачки решать – недавно попросили тебя написать, сколько будет “4+4=”, правда же? Это же не потому, что они тебя не любят или сами не знают ответа, они просто хотят, чтобы ты научился и прошел этот урок. И в жизни как-то так…

Ну и попутно я в очередной раз напомнила сыну о ценности жизни и здоровья (это я уже под впечатлением всех этих статей о подростках, которыми сейчас разрывается интернет).

Зато потом, когда наш вымышленный мальчик Ваня нашёл свой очередной несметный клад в нашей очередной сказке, он отдал его на благотворительность, для больных деток – так захотел Егорка…