Открытко-мания

Для меня бумажная открытка, особенно пришедшая по почте – это что-то ностальгическое, из детства. Помню регулярные открытки от родственников из разных частей страны, помню, как родители подписывали и рассылали открытки на каждый праздник. У англичан открыточная традиция пережила появление электронной почты, и до сих пор каждого англичанина и каждую фирму накрывает горой открыток в декабре. Удивляться этому не приходится, поскольку Англия – это родина традиций и… родина открыток, именно здесь в 19 веке карточки с зимними пейзажами стали популярным подарком на Рождество. Сейчас открытки у англичан обязательны на день рождения (приглашение на день рождения надо отправлять каждому приглашённому по почте, на него надо ответить придёшь/не придёшь – по почте, после праздника обязательно послать всем пришедшим Thank you card по почте – как будто email ещё не изобрели :) ), на Рождество – открытки, на свадьбу – открытки, есть открытки с пожеланием “скорейшего выздоровления”, открытки соболезнования  и вообще всего чего угодно.

У Егорки в до-школе установили специальный почтовый ящик, куда можно было кидать рождественские открытки, адресованные ученикам “как бы” от самих учеников. Многие мамы заранее ходили переписывали/фотографировали имена учеников нашей до-школы, чтобы правильно подписать открытки (от имени своих чад). Я молча саботировала это мероприятие, дабы не учить сына лукавить с таких малых лет. А причина проста – сын в принципе сейчас не может написать нечто подобное. Дело даже не в англицком языке, с которым он всё ещё “на вы”. Ну нету у него в до-школе друзей, нету любимой воспитательницы, которых ему хотелось бы поздравить. И он даже не знает, как зовут остальных учеников в их до-школе, ну как он может написать что-то вроде “Dear John” какому-нибудь мальчику, если он даже не знает, что того зовут Джон, или подписывать “with love” какой-нибудь девочке, если он эту девочку едва ли вообще видел в группе, потому что она ходит туда в другие дни? Ну и, наконец, он не знает, что такое Christmas, и в принципе не может пожелать кому-то “Merry Christmas” (я, кстати, тоже каждый раз удивляюсь этому расхожему словосочетанию – только по другой причине, потому что я уже понимаю смысл каждого из этих слов, но вместе их связать не могу :) ). Может я, конечно, такой антисоциальный элемент, но я решила подождать, пока Егорка сам дорастёт до смысла поздравлений и до смысла праздников, и тогда сам выберет кого, с чем и как он хочет поздравлять. А сам Егорка получил сейчас открыток 10, в основном от воспитательниц своей до-школы и парочку от неведомых “джонов” из его группы, которых он даже не знает в лицо.

Comments are closed.