Чуковский реабилитирован

За одно это я готова простить Чуковскому его Айболита, Тараканище и даже Муху-Цокотуху :). Это же просто шедевр, стих, который льется как песнь:

 

Как задумал медведь на луну полететь:
“Словно птица, туда я вспорхну!”
Медвежата за ним: Полетим! Улетим!
На луну, на луну, на луну!

Два крыла, два крыла
Им ворона дала,-
Два крыла от большого орла…

Ну и так далее…

 

Не знаю как для Егорки, но для меня “Топтыгин и Луна” стала любимой из всех наших детских книг (честно говоря, я вообще не сильно пока прониклась детской литературой, даже Агния Барто у меня идет иногда с трудом – просто меня огорчает резкое изменение ритма в пределах одного стихотворения и т.п., может быть потому, что я сама иногда пишу стихи, это бросается в глаза).

Ах, да, забыла, конечно, про пушкинское лукоморье – тоже декламирую его в 100-й раз и с таким же удовольствием.

 

5 Responses to “Чуковский реабилитирован”

  1. Olga says:

    А я вообще такого стихотворения не знала у Чуковского, специально полезла в инет, нашла и прочитала. На него совсем не похоже :) Я думала, что у него все в стиле “Долго, долго крокодил / Море синее тушил / Пирогами, и блинами / И сушёными грибами” :)

    • vic-nic says:

      Да, действительно на него не похоже. Наверное, у него на пару дней закончилось то, что он обычно курил при написании стихов – иначе я никак не могу объяснить его “раков на хромой собаке, волков на кобыле и т.п.” :)

  2. vic-nic says:

    Каюсь, была неправа (по поводу Барто и т.п). Классик Корней Чуковский помимо множества стихотворений написал книжку о том, как писать стихи для детей. В ней он рассказывает о технических и стилистических основах стихосложения. Чуковский рекомендует как можно чаще менять ритм в длинных произведениях, чтобы детям не наскучило их слушать, помнить о музыкальности стиха, не допускать переизбытка согласных, ставить рифмы на максимально близком расстоянии друг от друга, не загромождать стихи прилагательными…

    Ну вот, “чаще менять ритм в длинных произведениях” – а я думала, что это изъян любого стиха…

  3. Катя says:

    Чуковский – чуковский :) на самом деле удивительный автор. Мне далеко не все стихи нравятся, осообенно их сюжеты, но у него удивительная фонетика в стихах и отличная лексика – ну какому современному ребенку надо знать слово “кочерга”, “самовар” и “корыто” (хорошо, “корыто” в золотой рыбке повторяется :)) ибо я эти слова в повседневной жизни не использую… а вот фразы которые Маша использует на ура “я бегу-бегу-бегу, удержаться не могу” и “тароторит, тароторит, дребезжит” ведь слово “дребезжит” и сочетание сонорных во всей фразе просто великолепно для звукоподражательсвта и передачи динамики и вибрации!! А из мухи-цокотухи мы в субботу во время рисования целую оперу втроем сочинили :) (папа был хором и на все лады распевал ой-ой-ой и ай-ай-ай в драм-моментах поедания мухи), а уж сколько блошек и бабочек было нарисовано “для декораций” :) Так что при всем моем несогласии и сюжетными нестыковками нахожу его полезным в нормированных количествах :) А еще многие стихи хороши для переделок “муха-муха… позолоченное “ухо”… пошла в “магазин” и купила “лимузин”… да все что угодно :) ритмика стиха помогает ребенку почувствовать “рифму” да и переделки, как мне хочется верить, помонают освоить речь…

    С Лукоморьем согласна полностью – одна из наших любимых! Там просто русью пахнет
    Вик, спасибо за блог :)

    • vic-nic says:

      Да, ты знаешь, я тоже как-то спокойнее стала относиться к детской литературе вообще. Я просто не читала ее уже лет 30, привыкла к более взрослой поэзии, поэтому сначала мне все эти рифмы казались слишком простыми – притянутыми за уши – неправильными с точки зрения стилистики – и т.п. Но со временем (особенно, наблюдая восторженную реакцию Егорки), я поняла, что у деток всё это идет “на ура”. Наверное, просто всему свое время, когда-нибудь (хочется верить), Егорка будет зачитываться Пушкиным :).