Чем можно покорить сердце (юного) мужчины

Егорка выходит со школы весь такой возбуждённый “мама, мама, я уже обо всём договорился, давай пригласим Юлю к нам на выходные в гости? Она согласна. Ну пожаааалуйста!!!” (Юля – русская девочка из параллельного класса). Я говорю – “ну… ОК, давай пригласим, а чего ты так вдруг этого захотел? ” . Егорыч долго не признавался, причём с формулировкой, которая была для меня нова: “мама, я тебе не могу этого сказать, это наш с Юлей секрет” . Ээ… ваш с Юлей секрет? Ну ладно. Потом всё-таки раскололся “мама, Юля сказала, что у неё дома есть интересные энциклопедии про зарождение жизни на Земле и про космос, поэтому  я хочу, чтобы она пришла в гости и принесла их с собой!

Так хочется на этом месте “сохраниться”, чтобы тот же самый диалог услышать от сына лет так через 20 :).

Azores islands

Первый день в школе после пасхальных праздников. Я уже знаю, что обычно учителя расспрашивают с пристрастием всех детей, ктоDSC_2397 где провёл каникулы. Поэтому я заранее Егорыча натренировала говорить “Azores islands, Azores islands, Azores islands”, чтобы он мог рассказать, где мы были на этих каникулах.

И вот, забираю сына из школы, училка отводит меня в сторону и спрашивает “А где вы всё-таки провели эти каникулы? А то Егор так и не смог мне объяснить” . Думаю про себя – странно, наверное забыл, как будут Азорские острова по-английски, ну и говорю ей “Azores islands” и вижу в её глазах то неловкое чувство, когда ты вроде правильно расслышал слово, но понятия не имеешь, что оно означает. Она конечно, растерянно улыбнулась, и я, чтобы заполнить неловкую паузу, добавила “ну, в общем, острова, пеший туризм там, природа и всё прочее” и поскорее убежала из поля её зрения :).

И, кстати говоря, подобная реакция была почти у всех наших англоязычных знакомых, когда они услышали от нас слово “Azores”, некоторые из них действительно никогда его раньше не слышали. Русскоязычные знакомые как минимум знают, что такие острова есть, просто обычно не уверены, где они находятся и что они из себя представляют. Вот ведь странно, вроде к англичанам эти острова ближе – и территориально, и культурно…

Диалоги

Ника выиграла на ярмарке пластмассовую русалку. Ходит, довольная как слон.
Папа: – Ника, давай проверим, может русалка может плавать?
Ника: – Папа, ты что, у нее же нет двигателя!

* * *
У мужа на работе на Рождество устраивали утренник для детей. Карапузы впервые увидели, где работает папа.
.
Обмениваемся впечатлениями после посещения.

Папа: – Егорка, ну что, понравилось?
Егорка: – Скучно, но интересно
Наверное, лучше и не скажешь – скучно, но интересно. Прям в точку :).
* * *
Ника: – Папа, а что ты делаешь на работе?
Папа: – Зарабатываю деньги
Ника: – А что, деньги вылезают прямо из компьютера?

Зима-2016

Фото-отчёт за прошедшую зиму (правда, судя по текущей погоде, она себя прошедшей пока особо не считает).

На новый год пустились во все тяжкие – аттракционы, праздники и т.д. К нам в деревню даже привезли живых оленей. Дети впервые в жизни посмотрели фейерверк, взрывающийся прямо над их головами, было просто море восторга:

ny

Весь декабрь усердно ходили на всякие новогодние утренники и представления. Честно говоря, печаль полная. Понравился только русскоязычный кукольный спектакль в Россотрудничестве. Остальное – тоска и выброшенные деньги/время.

performance

 

Снег за эту зиму встречали ровно два раза. Первый раз под Новый год, в крытом лыжном центре, где мы катались на санках. Второй раз – в январе, снег выпал на целых 4 часа, причём в выходной! Правда, Егорыч как раз в этот день заболел, поэтому на улицу не выходил, зато я набрала немного снега в тазик, чтобы дети могли немного поиграть. Вернее, нет, не “немного” – в этом тазу представлен почти весь снег, выпавший к нам в садик, вот он, весь:

snow_real

Ну хоть настоящего снега было и не много, делали пару раз искусственный снег – выпотрошили памперс, добавили воды и вперёд:

snow_art

 

Активность зимой сходит почти на нет, но всё же кое-что было – летание в аэротрубе и детский гольф:

active

Два раза ездили в лондонский музей науки. Егорычу больше всего понравился 3D эмулятор полёта на военном самолёте, ну и космическая тематика:

science

 

На этот ДР дети папе уже (почти) сами сделали торт, подписали открытку и даже устроили импровизированный спектакль:

dr

В одни из выходных Егорке в школе достался переходящий мишка – он каждый раз “гостит” у одного из учеников, особо отличившегося за неделю. Дают его в пятницу вечером (причём, дают без предупреждения), а в понедельник утром уже надо предоставить красочный отчёт с фотографиями, рассказывающими о том, куда ездил мишка, что делал, кого встречал. Нам повезло, совершенно случайно в те выходные, когда он нам достался, у нас была запланирована достаточно насыщенная программа – гости, детский спектакль и даже фотосессия в профессиональной фотостудии, которую я совершенно случайно сняла на те выходные. Если бы он достался нам всего неделей раньше, то весь отчёт состоял бы из того, что он бы лежал в постели рядом с Егоркой с градусником под лапой и с компрессом на лбу.

bear

Ну и немного общения уже с настоящими зверями:

animals

Сходили в лондонский аквариум. Больше всего детей впечаталил ураган, создаваемый в специальной кабинке – заходишь в кабинку, включается ветер 70 км/час и начинает срывать крышу. Я пыталась убедить детей, что это можно получить совершенно бесплатно, просто выйдя на улицу и прогулявшись зимним вечером по набережной Темзы, но они всё-таки захотели прочувствовать это внутри кабинки.

aqua

 

Совершенно случайно оказались в Британском музее – вот что значит поехать в Лондон без папы. Возвращались мы однажды с детьми с кукольного спектакля, мирно шли по направлению к метро, вдруг увидели двухэтажный автобус нового образца, решили на нём проехать, пока ехали, решили, что поедем не на тот вокзал, с которого планировали уезжать домой, а на другой, тут услышали остановку “Британский музей”, решили, что нам туда надо, быстро выпрыгнули, и вот. (на самом деле, в до-семейное время я часто любила перемещаться по чужим городам таким полу-интуитивным образом, просто  шла без заранее намеченного маршрута, куда глаза глядят, но с появлением детей жизнь стала как-то более структурированная, поэтому сейчас это было непривычно даже для меня).

museum

Детей, правда, ни древнегреческие колонны, ни Розетский камень, ни Египетские артефакты не вдохновили. Зато залипли на выставке, посвященной истории медицины. У нас сейчас хит – это игра в больницу и в роддом (“драндом”, как его называет Ника). Дети бесконечно рождаются и рождаются, пьют холодную воду, простужаются, лечатся, выздоравливают – в общем, у всех есть работа :).

 

Как мы коротаем долгую дорогу

Самое продуктивное время у нас с детьми для обсуждения глобальных тем мироздания – это перед засыпанием (когда дети своими вопросами пытаются оттянуть неизбежное – а именно, момент отхода в сон), ну и во время долгой дороги, когда у детей нет игрушек, а у взрослых нет под рукой взрослых игрушек (вроде ноутбуков и т.д. :) ). Вот недавно во время дороги Егорыч пожаловался, что что-то там у него идёт не по планам и вообще. И я закинула детям мысль для размышления:  – А что было бы, если все мечты людей сбывались? 

Вот, например, люди, живущие на севере, захотели бы, чтобы у них было тепло => льды на Земле растаяли => затопление и большое количество воды => Земля стала бы крутиться медленнее => ослабло магнитное поле Земли => На Землю из космоса приходило бы больше солнечной радиации => мутации среди живых существ (вообще, там было больше ответвлений и гипотез, и вероятно, с некоторыми учёные бы поспорили, но для наших целей этого хватило)…

 

Ну это так, один раз нас накрыло, а в обычное мирное время в дороге мы играем с детьми в ассоциации, я правда всегда подстрекаю детей искать ассоциации там, где их нет, но при более детальном (или, скорее, безумном) рассмотрении можно найти :).

А мои почемучки в свою очередь валят меня “почему инфракрасное излучение нагревает?”, “как образовалось солнце?”, “почему у пальмы листья рваные?”.

Февральские каникулы

С января Егорыч пошёл в школу на полный день. Теперь он приходит домой в 4 часа дня, выжатый как лимон, и ни на что другое его уже не хватает – мы больше не читаем книги по науке, не летаем мысленно на Марс, заглядывая во все кратеры, не перемещаемся во времени в какую-нибудь Мезозойскую эру. Эх.

Но  – ура-ура! – наконец настали каникулы, или, как их тут они лаконично называют, “half-term”. Погода была скверная – холодная, ветреная, дождливая. У Егорыча настроение примерно такое же – полтора месяца в режиме на износ дают о себе знать. Поэтому дома сидеть для нас было не вариант, и мы развлекались как могли.

День 1. Съездили на ежегодную выставку велосипедистов, мотоциклистов, аквалангистов и прочих экстремалов. Попробовали себя на велобегах (велосипед без педалей), посмотрели на разных сумасшедших дядек (одного их них прямо оттуда увезли в больницу – сломал ногу во время неудачного трюка на велике)

bike

День 2. Ходили на китайские фонарики в Chiswick. Было холодно, но очень красиво, никогда в жизни ничего подобного не видела.

lanterns

Но всё-таки очень холодно и промозгло, через полтора часа чистого восторга дети и муж уже умоляли меня смирить мои фотографические аппетиты и скорее продвигаться в сторону выхода.

День 3. Отмокали в местном бассейне

День 4. Принимали дома гостей и пекли блины. Я только в этом году узнала, что в Англии, оказывается, тоже есть подобие нашей Масленицы – день, когда все пекут блины, и он тоже знаменует начало Великого поста. И хотя за 9 лет жизни в Англии я не слышала ни об одном случае, когда какой-нибудь англичанин бы держал христианский пост, но блины все пекут с удовольствием, и день этот называется просто – Pancake day.

У Егорыча даже в школе в этот день пекли блины, и после этого он с важным видом всем рассказывал, как их правильно надо употреблять – а именно, сначала полить лимонным соком и потом обмакнуть в сахар. Теперь только так и едим :).

День 5. Совершили большую ошибку, поехав на школьных каникулах в музей Horniman. Сам музей довольно милый, что-то вроде уменьшенной копии лондонского музея естествознания, аквариума и британского музея под одной крышей, и я подумала, что это будет то, что надо – обычно на полные версии музеев детей не хватает, а вот по пару галерей на каждую тему в самый раз. Но в каникулы уровень децибел там превышал все мыслимые нормы – дети, взрослые, коляски, крики, шум… Зашли на экспозицию на тему родительских способностей динозавров (именно так она и называлась), заглянули в аквариум. Я хотела ещё зайти посмотреть на египетские мумии и в галерею музыкальных инструментов, но двое голосов против моего одного проголосовали за то, чтобы вернуться домой.

horniman

День 6. Бассейн + софтплэй. Я никогда не видела столько людей одновременно в бассейне (вспомнились картинки про китайские бассейны, где люди плавают не по воде, а по спинам товарищей : ) ). Сама бы я ушла оттуда через 5 минут, но дети вошли во вкус и их удалось оттуда выманить только через полтора часа (тем более, в том бассейне ещё включают большие волны, для детей это чистый восторг, а когда людей много, то из-за этих волн получается просто куча-мала из надувных кругов, детей и пытающихся их поставить на ноги взрослых – все довольны, целы и невредимы, да и ладно).

День 7. Гринвич – сходили в музей мореходства (детям больше всего понравился симулятор лодки, попавшей в шторм – когда тебя в кабинке кидает из стороны в сторону, а на экране показывают  соответствующие кадры, помогающие вестибулярному аппарату поскорее выйти из строя). В заключение немного полетали в космосе в планетарии. В прошлом году  у нас планетарий шёл как-то со скрипом (дети почти заснули там :) ), сейчас дети подросли и им уже было интересно. И мне тоже понравилось, программа была уже другая, на более взрослый возраст, поэтому  я сама узнала много нового. Егорка даже на следующий день по памяти вышил верёвочками созвездие Большой Медведицы и просится теперь в планетарий ещё. Думаю, сходим.

greenw

День 8. Ездили в соляную пещеру и в детскую группу “Играматика“. Доказательств нет, у фотографа выходной :).

День 9. Съездили в Лондон в Музей науки, специально чтобы попасть на выставку механизмов Леонардо да Винчи. Познавательно, но я ожидала чего-то бОльшего. Кому интересно, здесь есть много всего интересного на эту тему.

science

Игры в родительство

Дети полюбили играть в “малышей”. Кто-то из них становится младенцем, кто-то – родителем (иногда одна из ролей перепадает и мне :) ). Итак, Ника в роле младенца, Егорыч – в роле новоиспечённого родителя. Я мою на кухне посуду, Егорыч пришёл со мной советоваться: – Мама, а что делать, если младенец плачет?

Ну я ему и выдала общий алгоритм. Сначала подумай, может он голоден, покорми. Если всё равно плачет, может у него болит живот (помассируй) или поменяй памперс. Если всё равно не доволен, может он хочет общения – покажи ему игрушки, книжки. Если плачет пуще прежнего, значит он устал, и начинай его укладывать спать.

Егорыч кивнул, типа всё понял, и ушёл. Приходит через 5 минут: “мама, я его покормил, живот погладил, игрушки показал, спать уложил, а он всё равно плачет” .

Ну, добро пожаловать в реальный мир родительства, сынок :).

* * *

И ещё, из той же оперы. Ника укачивает своего малыша:  – Малыш, не плачь, я спою тебе колебальную! (и начинает его колебать из стороны в сторону :) )

* * *

Ника: – Мой малыш не спит по ночам, он наверное лунатик!

Беседы с юными атеистами :)

Егорыч любит иногда поспорить на провокационные темы. Сегодня он заявил, что не верит в Бога. Попытались с ним определить, в кого именно он не верит (ну ладно не верить в седовласого старца на небесах, но вселенский разум-то зачем обижать? :) ).

В общем, пришлось объяснять ему в тех терминах, которые он понимает, и доказывать, что его неверие в высший разум – антинаучно :).

Вот, говорю, представь себе стройку, каждый строитель берёт по кирпичу и кидает его в произвольном направлении. Какова вероятность того, что таким образом сложится сам собой дом? Правильно, почти нулевая. Поэтому на стройке всегда есть архитектор, который этот дом спроектировал, и прорабы,  которые следят за тем, чтобы строители работали слаженно. А теперь представь, насколько наша вселенная сложнее дома…

На самом деле, идея не совсем моя, где-то когда-то попадалась фраза “случайное возникновение жизни так же вероятно, как если бы пролетевший над свалкой смерч собрал «Боинг»” .

О том, как здесь смотрят за детьми в школе

Один раз Егорка вечером вдруг мне между делом сообщает, что он сегодня в школе упал и сильно ударился головой об асфальт. Я понятно в шоке, поднимаю чёлку, а под ней шишка с расцарапанной кожей. Начала выяснять, как это произошло и почему этого не заметили учителя? Оказалось, во время перемены, за ними смотрят 3 или 4 взрослых человека, но, по словам сына “они на детей не смотрели, и я не решился их отвлекать, они так увлечённо разговаривали друг с другом” . Ясное дело, на следующий день я потребовала у учительницы объяснений, но она повернула всё дело так, что сын сам виноват, что не смог сказать им об этом своевременно (хотя, на минутку, он вообще-то пока по-английски почти не говорит, и вообще речь идёт о 4-5-летках, и это их работа следить за детьми!).

Ещё было несколько менее драматичных происшествий в школе, и всё то же самое, во время перемены (причём минимум половину раз он упал не сам, а какие-то мальчики из параллельного класса его толкнули), а учителя постоянно разговаривают между собой и по сторонам судя по всему стараются не смотреть (те же мальчики таскают девочек за волосы и т.д. – и учителя им ничего не говорят, типа, что тут такого, детки тешатся). То же самое, поговорила потом с учительницей – результат ноль.

Один раз сын вышел из школы со следами крови на свитере, оказалось, у него в школе шла кровь из носа, ему дали там салфетку, чтобы он вытер. Когда муж тут же спросил училок, что произошло и почему они сами ему об этом не сказали… они начали всё отрицать и вообще объявили, что они этого не видели и первый раз об этом слышат! (да, не видели, но салфетку дали)

А недавно учительница после школы мне виновато сообщает, что они сегодня жарили блины, Егорыч их налопался, а потом она догадалась посмотреть, что в его файле записано, что у него аллергия на коровье молоко, которое в них содержится. Ну ладно, у нас аллергия на коровье молоко не сильная, и чтобы она проявилась, надо выпить его достаточное количество (и последствия обычно выходят сами – то есть его просто рвёт), а что бы было, если бы у какого-то ребёнка была действительно серьёзная аллергия? Даже не хочется думать, если честно. Учительница, надо сказать, сама не на шутку испугалась, вероятно это серьезное дисциплинарное нарушение с её стороны, поэтому мне пришлось её ещё успокаивать, что я никому ничего не скажу :).

Ну и я уже молчу о том, что минимум раз в неделю Егорыч приходит весь измазанный в краске (которая не всегда отстирывается – я уже выкинула пару рубашек и одни штаны из-за этого), несмотря на то, что мы передавали в школу специальные защитные рубашки для рисования (которые, по словам Егорыча, они никогда не одевают).

И вот как оставлять его с этими людьми (которые, кстати, сами допрашивают тебя о каждой царапине или синяке на ребёнке, заставляя отчитываться, когда и где и почему это произошло). А в следующем классе дети в Егоркиной школе уже выезжают всем классом в лондонские музеи и на рождественскую ярмарку в Гайд-парке (я сама с детьми в этом году туда не рискнула ехать в свете всех последних событий, тем более там и за двумя детьми не уследишь, среди этих толп народа, а тут 30 детей!). Наверное, придётся прослыть невротичной мамашей, и писать на всё категоричные отказы.

Феерические пирожные

Есть у нас обычай читать книги перед сном – одну для Егорки и одну для Ники. Не то, что это их как-то усыпляет, просто такой ритуал, над смыслом которого уже никто не задумывается :). Иногда карапузы мучают меня и вместо нормальных книг (которые я читаю одним глазом в полусне) приносят англо-язычные, причём требуют их читать на русском языке, тогда я резко просыпаюсь, включаю в себе режим синхронного переводчика, и шпарю в надежде, что книга не окажется слишком длинной (потому что занятие это утомительное).

Сегодня я немного приболела и попросила мужа почитать  детям перед сном, а сама легла рядом. Со “Звёздным небом” для сына Сергей справился просто отлично, а вот доча выбрала для себя книжку про фей, на англицком языке.

Интонацию здесь конечно не передать, но представьте себе низкий мужской голос, читающий медленно и запинающийся на непривычных словах (всего 2 часа назад этот низкий мужской голос ещё читал техническую документацию, в которой отсутствуют слова “fairy”, “twirl” и прочее). И вот этот низкий голос медленно и вдумчиво читает “я хочу быть феей и сидеть на… эээ… волшебных грибах??? ” .

Я похихикала в подушку, а наш папа продолжал повествование “я хочу быть феей и готовить липко-сладкие феерические пирожные!” (в оригинале было – sticky-sweet fairy cakes)

Тут уже я не выдержала и сама разразилась феерическим смехом. Засыпание было сорвано :).